Lâu lắm rồi mới cho phép mình một tối thư giãn thế này. Ban nhạc trong quán bar dưới sân chơi những bản nhạc jazz nghe thật hay dù mình chẳng biết bài nào trong những bài đang được trình diễn cả. Rồi đột nhiên ban nhạc chuyển tông, một giai điệu quen thuộc vang lên... If you go away....
Ngồi nghe nhạc tự nhiên nước mắt dâng tràn mi. Bao nhiêu kỷ niệm xưa dường như đã ngủ yên nay lại theo từng nốt nhạc trở về. Ngày xưa khi cùng mình nghe bản nhạc này anh nói "đừng bao giờ go away hết nghe em. Penguine hứa với anh rồi mà. Có thể C chỉ nói chơi thôi còn anh take it seriously đó..."
Anh à, C vẫn giữ lời hứa, vẫn còn đây. Còn anh, có còn nhớ bản nhạc năm xưa....
If you go away
Sang by: Dusty Springfield
(Lyrics written by Rob McKuen)
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night birds song
If you go away, if you go away, if you go away
But if you stay, I’ll make you a day
Like no day has been or will be again
We’ll sail on the sun, we’ll ride on the rain
We’ll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I’ll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut soublier
Qui senfuit dj?
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
But if you stay, I’ll make you a night
Like no night has been or will be again
I’ll sail on your smile, I’ll ride on your touch
I’ll talk to your eyes, that I love so much
Then if you go, I’ll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
If you go away, as I know you must
There’ll be nothing left in this world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
Oh, I’d have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side