Cái phim "Thủy Hử" mà hải ngoại lồng tiếng quá kinh khủng. Học đọc chữ Hán kiểu gì không biết, mà cũng không thèm đọc truyện. Nào là Hoa
Tống (Hoa Vinh, chữ "Vinh" với "Tống" viết hơi giống nhau), Hắc
Huyện (Toàn) Phong Lý
Lục (Quỳ)...
Sao họ dở vậy nhỉ(?)
Xem
ở đây.