Bài 1 đến 10/277

Chủ đề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

Hybrid View

  1. #1
    Diamond Member PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket Sheiran's Avatar
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Location
    Oasis
    Bài viết
    2.831
    Thanks
    4.867
    Thanked 2.923 Times in 850 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Tình Giao Mùa

    Trống trải nào hơn giữa xứ người
    Không tờ thiệp đỏ, cánh mai tươi
    Xuân về mở cửa dư hoa tuyết
    Tết đến khai mâm thiếu giọng cười
    Mộ ái thời xưa cây lá tróc
    Bia tình dạo cũ gió trăng bươi
    Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười

    (MS042/ĐL)

    Ý thơ buồn quá... viết lời bình... nhưng được nửa bài thì xoá... có lẽ ko bình, để thế này đọc thấy feeling hơn. Hihi...
    Welcome visit to: My company, My forum, My Blog Thanks all!

  2. #2
    Member PhotobucketPhotobucket luulytim_tttt's Avatar
    Ngày gia nhập
    Aug 2009
    Bài viết
    203
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của Sheiran Xem bài viết
    Tình Giao Mùa

    Trống trải nào hơn giữa xứ người
    Không tờ thiệp đỏ, cánh mai tươi
    Xuân về mở cửa dư hoa tuyết
    Tết đến khai mâm thiếu giọng cười
    Mộ ái thời xưa cây lá tróc
    Bia tình dạo cũ gió trăng bươi
    Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười

    (MS042/ĐL)

    Ý thơ buồn quá... viết lời bình... nhưng được nửa bài thì xoá... có lẽ ko bình, để thế này đọc thấy feeling hơn. Hihi...


    Vì đoán không trúng nên LLT coi như mắc nợ bé Sienna, LLT trả nợ bằng bài viết này, coi như xí xọn " pình " giùm em nha Không biết chị em mình có cùng cảm nhận với tác giả không ta ?


    E hèm ....


    Trong lúc thiên hạ nhộp nhịp mua sắm, kẻ đi chợ mua bánh mứt, người ra vườn tỉa cây, chăm hoa thì có người lại đi ngược dòng cảm xúc đón xuân.

    Trống trải nào hơn giữa xứ người
    Không tờ thiệp đỏ, cánh mai tươi


    Hai câu trên làm cho người đọc cảm thấy tác giả như đang bị bỏ rơi vậy. Một cảm giác cô độc, lẻ loi của kiếp người tha phương nơi đất khách. Mà tác giả này cũng lười và tiết kiệm ghê gúm, không có thiệp đỏ mai tươi thì ra chợ Việt mua là có thôi mà. Coi bộ muốn tác giả lì xì tết chắc là khó à nha. JK


    Xuân về mở cửa dư hoa tuyết
    Tết đến khai mâm thiếu giọng cười


    Vẫn là cảm giác cô đơn, trống vắng. Ngày xuân là ngày của yêu đương, hưởng thụ, tâm hồn con người thoải mái, thư thả. Người người hăm hở đến tết có khi nhỡ tay xé lạm thêm 1 tờ lịch Ai như tác giả : Dư hoa tuyết, thiếu giọng cười, nghe mủi lòng làm sao đâu.


    Mộ ái thời xưa cây lá tróc
    Bia tình dạo cũ gió trăng bươi


    Ồ, thi ra là vậy, đây mới là lúc " lòi xì " ra cái lý do tại sao tác giả buồn mợi ơi. Hai chữ Thất Tình hiện ra cái bụp. Ouch ! Thường thì nghe cây lá lấp mộ, gà bươi, đằng này cây lá tróc, gió trăng bươi. Có tính cánh nhân cách hóa, ví von. Có lẽ cây lá tróc hết nên cái mộ ái mới chòi ra làm tác giả bùn. Cách dùng từ của tác giả nghe cào cấu, action quá.

    Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười


    Chuyện buồn năm cũ không thể quên cho nên mỗi năm tết đến cứ như một nhát dao cứa trong lòng tác giả. Loan sầu phượng, hay sầu loan phượng hay hơn? Thường LLT hay nghe nói " chồng loan vợ phượng " Loan Phượng ở trong này có lẽ không khác nghĩa, tác giả có một khoảng đời không vui, một cuộc tình dang dở vào một mùa xuân để rồi mỗi tân niên lại ngồi xuống nhớ tới dĩ vãng mà rầu rỉ râu ria ra rậm rạp.

    Câu cuối " chẳng trách mùa năng tiết cũng lười " . Câu này nghe khiến người đọc bở ngở. Tác giả muốn nói gì đây? Nhưng mà khi đi ngược dòng lại bài thơ LLT đoán tác giả muốn nói mùa thì siêng tới mà tiết lại lười đi. " Xuân về mở cửa dư hoa tuyết " Mùa Xuân đã về rồi mà tiết xuân chưa tới. Nói như mấy cụ " Xuân thì trời phải xanh, cỏ phải non, lá hoa rực rỡ. Lịch thì bảo rằng đã tới mùa xuân mà tiết trời thì vẫn giá lạnh, tuyết rơi. " ( Ai bỉu tác giả hổng chịu đi xứ nóng ở, ở chi xứ lạnh mà đòi tiết xuân ) Hay ý khác " người buồn cảnh có vui đâu bao giờ " khiến cho " mùa năng tiết lười "? Mùa màng và con người đi đôi cảm xúc : Tác giả ví mình lười như tiết trời, đã xuân rồi mà chưa chịu vác xác ra để mà hưởng phúc lộc năm mới?

    Một trong những bài thơ buồn nhất mà LLT thích trong các bài thơ Xuân. LLT chia sẻ được nhiêu đó cảm nhận rồi lại đi lặn 3 ngày ... trồi lên trong mấy bài thơ kế tới. Lại có tác giả kêu la oai oái " koan quỷ này, làm thơ dở bình dở mà ... dai " Quên, quành lại cám ơn tác giả, muahz cái chóc cho bớt bùn
    Last edited by luulytim_tttt; 02-02-2010 at 06:19 PM.

  3. #3
    Member PhotobucketPhotobucket luulytim_tttt's Avatar
    Ngày gia nhập
    Aug 2009
    Bài viết
    203
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Vườn xuân.

    Một sáng mai xuân đẹp tuyệt vời
    Chồi non thức dậy ngậm sương rơi
    Căng đầy sức trẻ tươi tình đất
    Phủ kín màu xanh thắm nghĩa trời
    Rễ bám tầng sâu gom góp lực
    Thân xòe tán rộng chắt chiu hơi
    Ô kìa nắng chở bình minh tới
    Nhuộm sắc muôn hoa nở tặng đời.

    (MS036/ĐL)


    Bài thơ này rất đẹp, có 1 lỗi nho nhỏ không đáng kể vì ý thơ quá lộng lẫy, mướt mượt khỏa lấp mất rồi. Đọc đi đọc lại, LLT lại đọc lại đọc đi, nó có thiếu xót gì không? Mới đầu LLT nghĩ rằng tác giả đang nói về 1 buổi sáng mai. Nếu vậy, có lẽ nhịp ngắt ở câu đầu làm cho bài thơ bị hụt đi 1 điểm. Nhưng không tác giả ở đây rất là độc đáo, dùng 1 chữ mai xuân lại có thể đem cả sức sống tươi vui của mùa xuân về ! LLT tặng cho bạn này thêm 1 điểm. Ủa, mà LLT có phải là BGK đâu, đùa thôi. Có nhiều khi dí dỏm 1 chút cho cuộc sống vui vẻ hơn đó mà hà hà.

    Chồi non thức dậy ngậm sương rơi

    Hay quá ! 1 câu có lẽ gọi là " tâm đắc " nhất làm cho bài thơ bóng bẩy, dịu mát ! LLT đã từng nghe qua "lá ngậm sương rơi, hoa ngậm sương rơi" nhưng không hay bằng Chồi non thức dậy ngậm sương rơi.

    Rễ bám tầng sâu gom góp lực
    Thân xòe tán rộng chắt chiu hơi


    Trong mắt tác giả không chỉ là một cây mai khô cằn, đơn thuần. Tác giả tô đậm sức sống cuồng nhiệt của cây mai ngày tết một cách thẳng thắng, có lập trường. Người này chắc giỏi về sinh vật học.

    Ô kìa nắng chở bình minh tới
    Nhuộm sắc muôn hoa nở tặng đời.


    Cây mai đâu chỉ đứng đó khoe dáng, thì ra hắn đang chờ tia nắng bình minh đầu tiên rọi xuống để được dịp nở ra những cánh hoa tươi tặng cho đời. Không uổng công hắn đã dồn hết sức sống nuôi bản thân để rồi chờ ngày nhân thế trẫy hội, hắn đem hết những gi đẹp nhất cho đi mà không đòi hỏi gì lại cho mình. Mới đầu LLT nghĩ, rồi tác giả này ham mai quá mà quên mất chữ tình, vì thi thơ chủ đề là " Tình Xuân " , tả có mỗi cây mai không có chút tình là lọt sổ rồi cưng ơi hà hà. Nhưng tới đoạn cuối, cho dù tác giả không nói gì đi nữa thì LLT đã thấy một chữ TÌNH ẩn hiện mà mắt thường khó thấy. ( phải mang kính lão vào hà hà ) Cám ơn tác giả nghen ! LLT có thêm bài học mới ! Bài nào LLT cũng mê như bài này ai cũng đậu giải nhất ... trong lòng LLT

    +++++++++++++

    Dưới đây là lời chia sẻ ngoài đề nhưng trong cuộc của LLT Ai rảnh thì đọc, hông thích đọc cũng hổng siu Nhưng cho LLT gởi lời cám ơn tới tất cả mọi người đã ghé qua cho LLT tra tấn trong mấy cái post cảm nhựn nì hà hà.



    Người chia sẻ cảm nhận khác với BGK, mong là không ai bị xáo trộn vì lời bàn của mình hà hà. Nói tới chữ BGK, ổng bả có quy tắc riêng, ai chia sẻ cảm nhận mặc ai, ổng bả càng im ỉm thì càng làm cho thí sinh hùi hụp hơn. Thiệt ra, thắng thua không có quan trọng đâu phải không các anh chị. Vui là chính. Mà BGK là ai, chấm cách gì theo cách cảm nhận của mỗi người. Mình ngồi đây chia sẻ cảm nhận thì chỉ là người qua đường thôi, BGK mới là chính. Cho nên mới có những kẻ thích tía lia vào đây " pon chen xã hụi đen " viết tùm lum nè hà hà LLT cũng mong có người mang bài của mình ra bình luận lắm, ngặt cái bài viết hổng có ai đồng cảm nên hổng có ai chia sẽ cảm nhận hoặc hổng có ai có bản tánh tía lia như mình. Cho nên các bạn nào có thơ được người khác chia sẻ cảm nhận thì cũng đừng có dzựn, và người nào có thơ mà hổng có ai bình cũng đừng có buồn. LLT cũng hổng có hay ho gì, chỉ là vào giúp vui với diễn đàn và chia sẻ cảm nhận với anh chị em thôi. Mỗi bài thơ dù làm nhanh làm chậm, hay dù gì đi nữa thì nó cũng như " 1 đứa con tinh thần " của mình. Có khuyết tật hay xấu đẹp gì thì mình cũng thương yêu nó. Nghe thiên hạ bình hay mình cười toe toét, nghe thiên hạ chê bai mình cũng buồn. Rồi cũng như đứa con đời thật, điều gì hay mình rút kinh nghiệm dạy dỗ con mình cho nó hay hơn, giỏi hơn. Nói tới điểm này mới thấy trọng trách của BGK nặng nề nghen, phải làm " cha mẹ nuôi, hay cha mẹ đở đầu " của " đứa con tinh thần " mình. Ổng bả phải ngồi xuống moi móc lắm mới tìm được cái tật hư của con mình mà tính sổ Chớ hông có kiểu ngồi xuống thấy bài nào " trơn tru " mà chấm điểm qua loa đâu. Có giời biết hihihi JK
    LLT hay tía lia, ai thương cũng được, ai ghét cũng hổng có siu. Những bài viết chỉ là chia sẻ thôi chứ không có ý dèm pha ai bởi vì LLT cũng hổng có tài giỏi gì, đi học lớp ĐL mà 2 ông thầy không cho ra trường, ba chớp ba nháng 2 ổng gỏ đầu suốt. hà hà. Nhưng mà hổng ai tía lia như LLT thì đâu có nhộn nhịp , dân chúng đâu có ai rày ai ...

  4. #4
    Silver Member PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Bài viết
    1.870
    Thanks
    3.084
    Thanked 2.095 Times in 433 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười.

    Mùa thì dù muốn hay không cũng sẽ đến còn tiết thì có lúc nhanh lúc chậm. Vừa rồi ở VN bị mưa nên Đào, Mai đều bung nụ sớm. Nếu tác giả ở VN thì phải gọi là Xuân đến sớm hơn mới phải.

    Còn nếu nói theo tâm ý đưa mình vào mùa vào tiết thì lại là chuyện khác. Nếu với cảm giác cô đơn chán chường xuyên suốt bài thơ thì đúng là tác giả chẳng trông mong gì mùa Xuân đến và tác giả chính là Tiết. Nhưng diễn đạt như thế vẫn cảm thấy chưa thật sự ổn thỏa.
    Ta già chưa nhỉ em ơi?
    Để thơ hon hỏn vay đời nỗi đau.

  5. #5
    Member PhotobucketPhotobucket luulytim_tttt's Avatar
    Ngày gia nhập
    Aug 2009
    Bài viết
    203
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của kehotro Xem bài viết
    Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười.

    Mùa thì dù muốn hay không cũng sẽ đến còn tiết thì có lúc nhanh lúc chậm. Vừa rồi ở VN bị mưa nên Đào, Mai đều bung nụ sớm. Nếu tác giả ở VN thì phải gọi là Xuân đến sớm hơn mới phải.

    Còn nếu nói theo tâm ý đưa mình vào mùa vào tiết thì lại là chuyện khác. Nếu với cảm giác cô đơn chán chường xuyên suốt bài thơ thì đúng là tác giả chẳng trông mong gì mùa Xuân đến và tác giả chính là Tiết. Nhưng diễn đạt như thế vẫn cảm thấy chưa thật sự ổn thỏa.



    Hình như trong bài thơ địa điểm đang nói về xứ tuyết mà chứ đâu phải ở VN hả KHT .

    Cho nên mới nói, mỗi người có một sự cảm nhận khác nhau đó mà . Mình càng không thể bắt buộc người đọc hay tác giả phải có cùng chung cảm nhận .

    Nếu tác giả không là tiết thì sao ? Đó chỉ là lập luận LLT đưa ra cho người khác thấy những khía cạnh, góc nhìn khác nhau mà . Biết đâu lại có 1 ẩn ý gì đó KHT hay LLT chưa tìm ra

  6. #6
    Silver Member PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Bài viết
    1.870
    Thanks
    3.084
    Thanked 2.095 Times in 433 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của luulytim_tttt Xem bài viết
    Hình như trong bài thơ địa điểm đang nói về xứ tuyết mà chứ đâu phải ở VN hả KHT .

    Cho nên mới nói, mỗi người có một sự cảm nhận khác nhau đó mà . Mình càng không thể bắt buộc người đọc hay tác giả phải có cùng chung cảm nhận .

    Nếu tác giả không là tiết thì sao ? Đó chỉ là lập luận LLT đưa ra cho người khác thấy những khía cạnh, góc nhìn khác nhau mà . Biết đâu lại có 1 ẩn ý gì đó KHT hay LLT chưa tìm ra
    Mây gió trăng hoa tuyết núi sông.

    Đây là điều mà nhà thơ hay dựa vào. Rất nhiều bài thơ có tuyết mà tác giả vẫn ở VN.

    Nếu tác giả không là Tiết thì có lẽ không cần suy nghĩ làm gì vì như thế là tự mâu thuẫn rồi.
    Ta già chưa nhỉ em ơi?
    Để thơ hon hỏn vay đời nỗi đau.

  7. #7
    Member PhotobucketPhotobucket luulytim_tttt's Avatar
    Ngày gia nhập
    Aug 2009
    Bài viết
    203
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của kehotro Xem bài viết


    Mây gió trăng hoa tuyết núi sông.

    Đây là điều mà nhà thơ hay dựa vào. Rất nhiều bài thơ có tuyết mà tác giả vẫn ở VN.

    Nếu tác giả không là Tiết thì có lẽ không cần suy nghĩ làm gì vì như thế là tự mâu thuẫn rồi.
    Vậy trong câu " Tân niên tái diễn loan sầu phượng
    Chẳng trách mùa năng tiết cũng lười " chữ chẳng trách của tác giả có nghĩa là không trách hay đang trách ? KHT giải giùm LLT luôn đi hihihi

  8. #8
    Member PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Bài viết
    920
    Thanks
    0
    Thanked 7 Times in 6 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của luulytim_tttt Xem bài viết
    Vườn xuân.

    ....................................
    Ô kìa nắng chở bình minh tới
    ...................................

    (MS036/ĐL)
    Bài thơ này rất đẹp, có 1 lỗi nho nhỏ không đáng kể vì ý thơ quá lộng lẫy..............
    .....LLT hay tía lia, ai thương cũng được, ai ghét cũng hổng có siu. Những bài viết chỉ là chia sẻ thôi chứ không có ý dèm pha ai....
    Hi luulytim,

    Bắt chước LLT, Mắt cũng tía lia góp một chút "bình lựng" thêm vào ý của LLT, tạo không khí rộn rã, vui mấy ngày xuân, chứ cũng không có ý gì khác.

    Ngoài những cái đẹp của bài thơ, thấy LLT đánh giá có một lỗi nho nhỏ, nhưng không thấy nói rõ đó là lỗi gì. Riêng Mắt có thấy một lỗi liên quan tới chữ "BÌNH MINH",không biết có trùng với đánh giá của LLT hay không :

    Ô kìa nắng chở bình minh tới

    Trước đây, bài bình khác của TM cũng có một đoạn liên quan tới chữ "BÌNH MINH":
    Trích dẫn Trích dẫn của thienma Xem bài viết
    .................... bóng nắng hiên nhà đang giao thoa với duyên xuân của bình minh...........
    Sợ rằng hiểu biết của mình sai, Mắt đã tra kỹ lại tự điển về từ BÌNH MINH thì thấy các tự điển đều giải nghĩa :

    Bình minh: Trời không còn tối, nhưng chưa sáng hẳn
    Bình minh: Rạng đông, sáng tinh mơ


    Trang tratu.vn còn ghi rõ : " lúc trời tang tảng sáng, trước khi mặt trời mọc "

    Theo đó thì khi chân trời vừa ửng sáng đã là bình minh rồi, sau đó mặt trời mới ló dạng vào giai đoạn cuối của bình minh, nên sẽ không có chuyện "nắng chở bình minh tới" mà phải ngược lại: Bình minh mang nắng tới.
    Tương tự thế, sẽ không có chuyện "bóng nắng hiên nhà đang giao thoa với duyên xuân của bình minh" trong bài bình của TM được.

    ( À quên, cũng có thể "nắng chở bình minh tới" với điều kiện nắng phải đạp xích lô để chở bình minh. Trong trường hợp đó thì tuy nắng ở phía sau nhưng lại là người chở. )

  9. #9
    Member PhotobucketPhotobucket luulytim_tttt's Avatar
    Ngày gia nhập
    Aug 2009
    Bài viết
    203
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default Ðề: Thơ "Tình xuân" và cảm nhận

    Trích dẫn Trích dẫn của Đôi Mắt Mùa Đông Xem bài viết
    Hi luulytim,

    Bắt chước LLT, Mắt cũng tía lia góp một chút "bình lựng" thêm vào ý của LLT, tạo không khí rộn rã, vui mấy ngày xuân, chứ cũng không có ý gì khác.

    Ngoài những cái đẹp của bài thơ, thấy LLT đánh giá có một lỗi nho nhỏ, nhưng không thấy nói rõ đó là lỗi gì. Riêng Mắt có thấy một lỗi liên quan tới chữ "BÌNH MINH",không biết có trùng với đánh giá của LLT hay không :

    Ô kìa nắng chở bình minh tới

    Trước đây, bài bình khác của TM cũng có một đoạn liên quan tới chữ "BÌNH MINH":


    Sợ rằng hiểu biết của mình sai, Mắt đã tra kỹ lại tự điển về từ BÌNH MINH thì thấy các tự điển đều giải nghĩa :

    Bình minh: Trời không còn tối, nhưng chưa sáng hẳn
    Bình minh: Rạng đông, sáng tinh mơ


    Trang tratu.vn còn ghi rõ : " lúc trời tang tảng sáng, trước khi mặt trời mọc "

    Theo đó thì khi chân trời vừa ửng sáng đã là bình minh rồi, sau đó mặt trời mới ló dạng vào giai đoạn cuối của bình minh, nên sẽ không có chuyện "nắng chở bình minh tới" mà phải ngược lại: Bình minh mang nắng tới.
    Tương tự thế, sẽ không có chuyện "bóng nắng hiên nhà đang giao thoa với duyên xuân của bình minh" trong bài bình của TM được.

    ( À quên, cũng có thể "nắng chở bình minh tới" với điều kiện nắng phải đạp xích lô để chở bình minh. Trong trường hợp đó thì tuy nắng ở phía sau nhưng lại là người chở. )
    Hi Mắt Nhờ có cuộc bình " lụn " này mà LLT quen thêm bạn mới

    Theo LLT biết : mặt trời mới mọc người ta gọi là bình minh/ sunrise. Trái đất xoay quanh mặt trời. Mặt trời mọc, chiếu ra ánh sáng, ánh sáng đó gọi là nắng (sun light). Cùng là ánh sáng, nhưng tại sao moon light hay ánh sáng khác không tạo nên bình minh mà phải là sun light? Không có nắng thì không có bình minh, cho nên nắng có thể chở bình minh tới, đó là điều đương nhiên. Nắng tuy chưa chạm đất hay bên vĩa hè, chạm cây mai, nhưng nắng có thể mang bình minh tới, sau đó nắng mới tiếp tục hì hục chiếu xuống tia gắt gỏng ( lúc này mặt trời lên cao giữa đỉnh đầu ) mà người ta gọi là trưa, và cũng chính là nắng ra đi để lại buổi chiều khi mặt trời khuất dần sau vách núi hay nói chính xác hơn là khi trái đất quay xung quanh mặt trời về hướng tây mà trên bầu trời của chúng ta thấy lúc này mặt trời lặn phía tây .

    Có lẽ Mắt không đồng ý với tác giả là ánh nắng bình minh - nắng lúc này quá non nớt, lúc mặt trời chưa lên cao để có thể chiếu lên vạn vật bao gồm cả cây mai của tác giả thì những cánh hoa không thể nở ra ? Đó lại là chuyện khác, không liên quan tới nắng không chở được bình minh về . Nếu nói bình minh/ sunrise hiện ra không phải vì ánh sun light thì hình như đi ngược lại Science .

    Lỗi nhẹ mà LLT nhắc đến đó là phong yêu ở câu 2. Lỗi này không đáng tính , theo LLT âm điệu hay không bằng ý nghĩa đẹp. Nếu tác giả đảo chữ hay dùng câu gì khác hơn lại không thể bộc lộ được cái đẹp mà người đọc phải ngây ngất .
    Last edited by luulytim_tttt; 03-02-2010 at 05:46 AM. Reason: double- quote

Chủ đề tương tự

  1. Những bài văn "kinh dị" trong kỳ tốt nghiệp THPT
    By Nhudadauyeu in forum Tác Phẩm, Sách, Truyện Sưu Tầm...
    Trả lời: 0
    Bài cuối: 12-07-2010, 03:24 PM
  2. Slaughterhouse "The One" Director's cut album in stores August 11th
    By Khuyết in forum DJ - Trance - Dance - House Online
    Trả lời: 0
    Bài cuối: 22-07-2009, 11:50 AM
  3. Trả lời: 7
    Bài cuối: 04-07-2009, 11:43 AM
  4. "Hạ gục" chàng bằng "toà thiên nhiên"
    By TeacherABC in forum Chị Em Tham Khảo
    Trả lời: 5
    Bài cuối: 11-06-2009, 10:31 AM
  5. Trả lời: 1
    Bài cuối: 24-05-2009, 10:35 PM

Posting Permissions

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời
  • Bạn không thể dùng tập tin đính kèm
  • Bạn không thể hiệu chỉnh bài
  •