TT nghĩ dùng Hán Việt được nhưng phải là từ đã được Việt hóa (từ thuần Việt không có từ nào thay thế). Ví dụ thái dương cũng là từ Hán Việt.
Niềm riêng nhưng vẫn thắm tình chung
Mỗi lúc online thấy ấm nồng
Tình em trong mái nhà chung ấy
Vẫn giấu riêng anh một tấm lòng.
http://nguyentuongthuy2012.wordpress.com/
Niềm riêng nhưng vẫn thắm tình chung
Mỗi lúc online thấy ấm nồng
Tình em trong mái nhà chung ấy
Vẫn giấu riêng anh một tấm lòng.
http://nguyentuongthuy2012.wordpress.com/
Uhm..Uhm.. Nhân trung hở muội!
Có phải là thượng bì không vậy Sheiran?
Nợ đời chưa trả mình ơi
Bạc đầu mà vẫn ham chơi chẳng dừng
Lấy buồn đau đổi vui mừng
Mắt cười mà lệ rưng rưng đáy lòng
dạ ko 2 anh
Khó ghê nhỉ... thế thì "tàn nhang" vậy!