thuphong (29-10-2011)
Đúng ra thì PL để chữ : buom .Còn thêm thắt như thế nào thì tuỳ lòng hảo tâm của mọi người. Nếu chữ Bướm của CD mà bỏ dấu sắc đi thì e rằng nghĩa còn kinh khủng hơn!
Ta già chưa nhỉ em ơi?
Để thơ hon hỏn vay đời nỗi đau.
Chết thật... sao tự nhiên lại thành ra thế...
Bác ơi, đừng đánh em nghen
Tự nhiên chữ nhảy vào chèn... em có biết đâu...
p/s: các thi sĩ nhà mình phóng tác hay thiệt á.
PL giới thiệu 1 bài sưu tầm trên mạng:
Nhà nàng ở cạnh nhà tôi.
Cách nhau cái cọc để phơi áo quần.
Hai người nhầm lẫn tứ tung.
Nàng như cũng có cái quần giống tôi.
Ðể rồi có một lần phơi.
Thế nào tôi lấy nhầm ngay của nàng ...
Tôi chiêm bao rất nhẹ nhàng.
Thấy nàng hé cửa gọi sang thế này:
"Ấy ơi ấy hãy vào đây,
Cho tui đổi lại cái này chút coi".
Lần đầu tiên thấy nàng cười.
Nàng che một tấm vải dày ngang hông (?).
"Cái quần duy nhất của em,
Hôm qua anh lấy về bên ấy rồi ..."
Cô Hàng Xóm
. . . Nguyễn Khoái
Nhà Nàng ở cạnh nhà tôi
Cách 7km đường đồi, là bao
Hai người cùng bị ho lao
Chắc Nàng cũng nghiện thuốc lào giống tôi
Giá mà, định giá mà thôi
Thế nào tôi chẳng cặp đôi với nàng
Nàng yêu tôi rất vội vàng
Ngày nào mà chẳng mò sang bên này
Bím ơi, Bím hãy vô đây
Cho tôi xin được sờ tay một lần
Khắp người nàng đã tê dần
Nàng vứt quần áo ngoài sân, trong nhà
Mắt nàng ti hí, a ha
Con bim bím ấy của ta đây rồi
(Híc híc xin lỗi cụ Nguyễn Bính, lần sau con ko thế nữa)
Last edited by Ryan Giggs; 27-07-2009 at 09:25 PM.