Bài 1 đến 10/10

Chủ đề: Rừng Na Uy - Haruki Murakami

Threaded View

  1. #2
    Diamond Member PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket
    Ngày gia nhập
    May 2009
    Bài viết
    8.176
    Thanks
    301
    Thanked 3.169 Times in 588 Posts

    Default Ðề: Rừng Na Uy - Haruki Murakami

    1

    Lúc ấy tôi đã 37 tuổi, đang ngồi thắt dây an toàn khi chiếc 747 kềnh càng nhào xuống qua tầng mây dầy đặc về phía sân bay Hamburg. Những trận mưa tháng 11 lạnh lẽo thấm đẫm mặt đất, khiến mọi vật ảm đạm như trong một bức tranh phong cành Hà Lan ngày xưa: đám nhân biên mặt đất trùm áo mưa, mảnh cờ ủ rũ trên nóc một toà nhà vuông vức trong sân bay, một tấm biển quảng cáo xe BMW. Chao ôi, lại nước Đức đây rồi.
    Khi máy bay đã bắt đầu lăn bánh trên mặt đất, tiếng nhạc nhè nhẹ bắt đầu trôi ra từ hệ thống loa trên trần: một bản hoà tấu không lời ca khúc "Rừng Na Uy" của nhóm Beatles. Giai điệu ấy bao giờ cũng khiến toàn thân tôi run rẩy, nhưng lần này, nó làm tôi choáng váng hơn bao giờ hết.
    Tôi cúi xuống, hai tay ôm mặt, cố giữ cho đầu mình khỏi nứt ra. Chẳng mấy chốc một chiêu đãi viên người Đức đến hỏi bằng tiếng Anh xem tôi có sao không.
    " Không sao", tôi nói, " tôi chỉ hơi chóng mặt"
    " Ông chắc vậy không ?"
    " Vâng, chỉ vậy thôi. Cám ơn cô"

    Cô ta mỉm cười bỏ đi, và âm nhạc chuyển sang 1 điệu hát của Billy Joel. Tôi ngồi thẳng lên và nhìn qua cửa sổ về phía những đám mây đen đang lơ lửng trên Biển Bắc, nghĩ đến những mất mát trong cuộc đời mình: những thời đã qua không bao giờ trở lại, những bạn bè đã chết hoặc biệt vô âm tín, những cảm xúc mãi mãi không còn nữa.
    Máy bay đã đến cửa lên xuống. Người ta bắt đầu tháo dây an toàn và kéo hành lý xuống từ khoang trên ghế ngồi, trong khi đó tôi chỉ thấy mình ngoài đồng cỏ. Tôi ngửi thấy cả mùi cỏ, cảm thấy gió mơn man trên mặt, nghe thấy tiếng chim kêu. Mùa thu 1969, lúc ấy tôi sắp 20.
    Cô chiêu đãi viên trở lại. Lần này thì cô ngồi xuống cạnh tôi và hỏi xem tôi có ổn cả không.
    "Tôi không sao, cảm ơn cô" tôi nói và mỉm cuời ."Chỉ thấy hơi bâng khuâng vậy thôi"
    "Tôi hiểu chuyện đó," cô nói. " Tôi cũng thế, lâu lâu lại bị một lần"

    Cô đứng lên và mỉm cười với tôi, vẻ thật đáng yêu. "Vậy nhé, xin chúc ông một chuyến đi tốt đẹp. Auf Wiedersehen."
    "Auf Wiedersehen." *

    * Tạm biệt (tiếng Đức)
    Last edited by phale; 17-06-2009 at 09:51 AM.

Posting Permissions

  • Bạn không thể tạo chủ đề mới
  • Bạn không thể trả lời
  • Bạn không thể dùng tập tin đính kèm
  • Bạn không thể hiệu chỉnh bài
  •