PDA

View Full Version : Nốt nhạc xưa...



Traumerei
10-12-2010, 10:46 PM
Lâu lắm rồi mới cho phép mình một tối thư giãn thế này. Ban nhạc trong quán bar dưới sân chơi những bản nhạc jazz nghe thật hay dù mình chẳng biết bài nào trong những bài đang được trình diễn cả. Rồi đột nhiên ban nhạc chuyển tông, một giai điệu quen thuộc vang lên... If you go away....

Ngồi nghe nhạc tự nhiên nước mắt dâng tràn mi. Bao nhiêu kỷ niệm xưa dường như đã ngủ yên nay lại theo từng nốt nhạc trở về. Ngày xưa khi cùng mình nghe bản nhạc này anh nói "đừng bao giờ go away hết nghe em. Penguine hứa với anh rồi mà. Có thể C chỉ nói chơi thôi còn anh take it seriously đó..."

Anh à, C vẫn giữ lời hứa, vẫn còn đây. Còn anh, có còn nhớ bản nhạc năm xưa....

http://www.nhaccuatui.com/m/c6PZTZLp9Q

If you go away


Sang by: Dusty Springfield
(Lyrics written by Rob McKuen)

If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night birds song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a day
Like no day has been or will be again
We’ll sail on the sun, we’ll ride on the rain
We’ll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I’ll understand
Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut soublier
Qui senfuit dj?
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I’ll make you a night
Like no night has been or will be again
I’ll sail on your smile, I’ll ride on your touch
I’ll talk to your eyes, that I love so much
Then if you go, I’ll understand
Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you must
There’ll be nothing left in this world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
Oh, I’d have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side

If you go away, if you go away, if you go away

Thudiepduyen
05-07-2011, 02:06 PM
http://www.nhaccuatui.com/m/TBfCkeg5AH

Những lần dạo qua tiệm đĩa quen thuộc nằm lẩn trong một con hẻm nhỏ của thành phố, chị bán đĩa xinh xinh vẫn hay gạ em nghe Jazz dù em chỉ chăm chăm nhìn vào mớ đĩa hòa tấu. Vì có lẽ vì chút xao động trước nhan sắc của chị, em bắt đầu tập nghe Jazz. Ban đầu chỉ là những ca sĩ dễ nghe có chất giọng trầm và ấm, như thể đây không phải là một người hát cho nhiều người mà đây là một cuộc trò chuyện. Nhạc trong Jazz không quá ồn ào, không quá xình xập đè hẳn lên những tiếng hát mà câu chữ được người ca sĩ thả ra một cách rành rọt, rõ ràng. Chẳng biết tự bao giờ em bắt đầu học cách yêu Jazz, yêu từng chút một, từng ngày một. Tình yêu cứ nhỏ giọt dần, cho đến khi cái ly tràn đầy.

Em đã có lần nói với bạn: “Jazz giống như cà phê vậy, ban đầu thì sẽ khó nghe nhưng đến khi đã quen rồi thì bạn sẽ bị nghiện”. Lần ấy, bạn chỉ nhìn em và cười, cái cười như thể không tin rằng một đứa vốn ghiền truyện tranh, ham làm thơ và thích cuộc sống bình lặng trôi qua như một mặt hồ phẳng lặng như em có thể trót đem lòng yêu mến Jazz. Em lặng thinh. Nếu để ý kĩ bạn có thể biết rằng những tình bạn cũng như Jazz, chúng ta chỉ thực sự hiểu nhau khi đã dần quen vào tính cách và cuộc sống của người kia. Em muốn mình như một bản nhạc Jazz, những ai muốn hiểu em sẽ phải tập cách làm quen từ từ để có thể hiểu được rằng đôi khi không phải nụ cười nào cũng bắt đầu từ niềm vui.

Một bản Jazz sẽ có đôi lần lắc lư, đôi lần phiêu lãng, đôi lần chậm lại như rót đầy vào những khoảng trống cứ lớn dần trong tim mọi người, từng chút một. Em muốn cuộc đời mình sẽ đầy những thăng trầm như vậy. Có thể ngày hôm nay em ở đây, nhấm nháp tách cà phê và tự thưởng cho mình những điệu Jazz từ chiếc loa to ụ ở quán café quen thuộc nhưng ngày mai em sẽ chạy tung tăng trong gió, giữa bạt ngàn của biển. Em không muốn mình sẽ trở thành một người bị ghim vào một thời khóa biểu nhất định: sáng dậy đi làm, tối về nhà tắm táp rồi lên mạng đôi chút, sau đó là leo lên giường ngủ. Em muốn cuộc đời em không bị gò bó trong những khuôn phép mà người khác đặt ra. Nhưng càng ngày em càng thấy mình bị đẩy dần từ những cánh động rộng lớn mà em có thể tự do bay nhảy về phía căn phòng nhỏ và hẹp, nơi những buổi chiều trôi qua một cách lặng lẽ, nơi em sẽ phải hoàn thành trách nhiệm của mình với mọi người. Đôi lúc, em ước giá mà được chạy đi thật xa, em sẽ chọn một hòn đảo hoang vắng, nơi không ai biết mình. Em sẽ sống một cuộc đời khác, hạnh phúc hơn, tự do hơn.

Em muốn mình là một bản nhạc Jazz, bản nhạc thường được cất lên trong một phòng trà nhỏ và ấm. Mọi người sẽ lắng nghe em một cách thật say đắm trong khi thưởng thức mùi cà phê dậy hương. Em sẽ chạy từ góc này sang góc khác của căn phòng. Em sẽ thoải mái nhún nhảy theo những giai điệu. Người ta sẽ không nói rằng em vô kỷ luật hay đại loại vậy, người ta sẽ gọi em bằng một cái tên khác, mỹ miều hơn: “ngẫu hứng”, còn em sẽ truyền cho mọi người cảm hứng về cuộc sống bằng nhiều cách: từ tiếng kèn saxophone linh hồn của Jazz cho đến những chất giọng trầm và ấm, từ điệu nhảy của những phím đàn đến tiếng ngân nga kéo dài tưởng như không bao giờ tắt.

Và hơn hết, em muốn mình là một bản nhạc Jazz để thấy mình thực sự sống chứ không phải chỉ tồn tại cho hết ngày, hết tháng, hết năm ....
(ST)